Authenticity Book House (ABH) has agreed to secure translation for my friend Mary DeMuth’s book, Not Marked: Finding Hope and Healing after Sexual Abuse. Their plan is to translate the book into Spanish, Mandarin, and Marathi (India).
Not only does ABH pay a translator on the ground in the targeted language group, giving him or her much-needed income, but they also foresee getting the book into the hands of sexually exploited people, either for free or at a nominal cost.
This all costs money, so ABH is doing a crowdfunding campaign to bring in needed funds, 100% of which go directly to the translation projects.
In several of the targeted language groups, it is taboo even to speak of abuse, and prosecution is rare. Victims feel violated, alone, and dirty, not realizing that they are worthy of healing, or that someone else understands. Not Marked has brought hope to …